Alle Kategorien:
 Baza informacji o EUWT
 Komentarze nt. EUWT
 Bibliografia EUWT
 Orzecznictwo dotyczące EUWT
 Prawo o EUWT
  E U W T Zagadnienia Ogolne
  E U W T Zagadnienia Prakt...
  Gospodarka Komunalna
  Gospodarka Przestrzenna
  Miedzynarodowe Prawo Admi...
  Zwiazek Celowy

Protokół zmian strony KazusUmowaSwiadczenieUslugNr1


Wersja [17732]

Czas ostatniej edycji: 2013-03-05 22:12:33. Autor: MarcinKrzymuski.
Dodane:
Przesłanką roszczenia jest w tym wypadku zawarcie skutecznej [[UmowaOSwiadczenieUslug umowy o świadczenie usług]].

Usunięte:
Przesłanką roszczenia jest w tym wypadku zawarcie skutecznej umowy o świadczenie usług.


Wersja [16767]

Czas edycji: 2012-07-02 08:36:34. Autor: MarcinKrzymuski
Dodane:
S mógłby mieć przeciwko rodzicom A roszczenie z {{pu przepis="art. 750 KC"}} w zw. z {{pu przepis="art. 735 § 1 KC"}}.
Przesłanką roszczenia jest w tym wypadku zawarcie skutecznej umowy o świadczenie usług.
Ponieważ {{pu przepis="art. 750 KC"}} nie zawiera sam podstawy roszczenia o wynagrodzenie za usługi, należy w przepisach o zleceniu, do których regulacja ta odsyła, odnaleźć stosowną podstawę żądania. W tym wypadku powinien być to {{pu przepis="art. 735 § 1 KC"}}. Stanowi on, iż biorącemu zlecenie należy się z reguły wynagrodzenie (skąd wynika, że umowa o świadczenie usług jest [[CzynnoscPrawnaOdplatna umową odpłatną]] oraz [[UmowyWzajemne umową wzajemną]]). Cytowany przepis ustanawia więc domniemanie odpłatności, od którego można odstąpić dokonując określonego zapisu w umowie. Z kolei {{pu przepis="art. 735 § 2 KC"}} precyzuje wysokość wynagrodzenia.
Ważność złożonych oświadczeń woli nie budzi wątpliwości.
Treścią umowy powinno być świadczenie usług. {{pu przepis="Art. 750 KC"}} stanowi podstawę roszczenia wówczas, gdy
1) chodzi o świadczenie usług,
1) świadczenie usług nie jest objęte regulacjami innych typów umów.
((2)) Świadczenie usług
Usługami są czynności podejmowane dla innej osoby (RadwanskiPanowiczZobowiazania, 2012, nb. 351, choć znane jest też węższe rozumienie tego pojęcia). Nauczanie języka obcego jest czynnością zorientowaną na proces nauczania. Nauczyciel zobowiązuje się do podjęcia starań w celu zwiększenia znajomości języka obcego u nauczanego.

((2)) Niewłaściwość innych typów umów
Innymi zobowiązaniami, których treścią również jest świadczenie usług, są:
- zlecenie,
- prowadzenie cudzych spraw bez zlecenia,
- umowę o dzieło,
- przechowanie,
- usługi hotelarskie,
- umowę składu,
- umowę agencyjną,
- umowę komisu,
- umowę przewozu i
- umowę spedycji oraz inne (zob. np. wyliczenie u RadwanskiPanowiczZobowiazania, 2012, nb. 353).
W niniejszym przypadku (nauka języka obcego) żadna z powyższych nie wchodzi w rachubę, gdyż nie dotyczy procesu nauczania.

Zawarta pomiędzy S i A umowa nie jest więc uregulowana innymi przepisami.
{{pu przepis="Art. 744 KC"}} określa moment [[WymagalnoscRoszczenia wymagalności]] roszczenia o zapłatę (lex specialis wobec {{pu przepis="art. 455 KC"}}). Wynagrodzenie należy się co do zasady "z dołu", chyba że strony inaczej zadecydują.
Skoro A świadczył usługę, wynagrodzenie stało się wymagalne
S ma wobec rodziców A roszczenie z {{pu przepis="art. 750 KC"}} w zw. z {{pu przepis="art. 735 § 1 KC"}} o zapłatę wynagrodzenia za prowadzone lekcje języka niemieckiego.

Usunięte:
S mógłby mieć przeciwko rodzicom A roszczenie z {{pu przepis="art. 750 KC"}}. Przesłanką roszczenia jest skuteczne zawarcie umowy o świadczenie usług.
Skuteczność złożonych oświadczeń woli nie budzi wątpliwości.
Treścią umowy powinno być świadczenie usług. Usługami są czynności podejmowane dla jakiejś innej osoby (RadwanskiPanowiczZobowiazania, 5. wyd., nb. 351). Nauczanie języka jest czynnością zorientowaną na proces nauczania. Nie jest natomiast jej treścią skutek w postaci doprowadzenia do znajomości języka, gdyż nie jest możliwe zagwarantowanie nauczenia kogoś języka obcego.
Należy bardziej zastanowić się nad rodzajem umowy zawartej między S i rodzicami A. W {{pu przepis="art. 750 KC"}} mówi się o tym, że musi być to typ "umowy o świadczeniu usług, która nie jest uregulowana innymi przepisami". Do zobowiązań, których treścią jest świadczenie usług, zalicza się:
- zlecenie,
- prowadzenie cudzych spraw bez zlecenia,
- umowę o dzieło,
- przechowanie,
- usługi hotelarskie,
- umowę składu,
- umowę agencyjną,
- umowę komisu,
- umowę przewozu i
- umowę spedycji oraz inne (zob. np. wyliczenie u RadwanskiPanowiczZobowiazania, 2012, nb. 353).
Żadna z powyższych w tym wypadku nie wchodzi w rachubę, gdyż nie dotyczy procesu nauczania. Zawarta pomiędzy S i A umowa nie jest więc uregulowana innymi przepisami.
Ponieważ {{pu przepis="art. 750 KC"}} nie zawiera sam podstawy roszczenia o wynagrodzenie za usługi, należy w przepisach o zleceniu, do których regulacja ta odsyła, odnaleźć stosowną podstawę żądania. W tym wypadku powinien być to {{pu przepis="art. 735 § 1 KC"}}. Stanowi on, iż biorącemu zlecenie należy się z reguły wynagrodzenie (skąd wynika, że umowa o świadczenie usług jest [[CzynnoscPrawnaOdplatna umową odpłatną]] oraz [[UmowyWzajemne umową wzajemną]]). Cytowany przepis ustanawia więc domniemanie odpłatności, od którego można odstąpić dokonując określonego zapisu w umowie.
Z kolei {{pu przepis="art. 735 ust. 2 KC"}} oraz {{pu przepis="art. 744 KC"}} precyzują wysokość wynagrodzenia i czas jego wypłaty ([[WymagalnoscRoszczenia wymagalność]] - por. {{pu przepis="art. 455 KC"}}). Wg {{pu przepis="art. 744 KC"}} wynagrodzenie należy się "z dołu", chyba że strony inaczej zadecydują. Skoro A świadczył usługę, wynagrodzenie stało się wymagalne
S ma wobec rodziców A roszczenie z {{pu przepis="art. 750 KC"}} w zw. z {{pu przepis="art. 735 § 1 KC"}} i {{pu przepis="art. 744 KC"}} o zapłatę wynagrodzenia za prowadzone lekcje języka niemieckiego.


Wersja [16765]

Czas edycji: 2012-07-01 23:38:46. Autor: MarcinKrzymuski
Dodane:
Treścią umowy powinno być świadczenie usług. Usługami są czynności podejmowane dla jakiejś innej osoby (RadwanskiPanowiczZobowiazania, 5. wyd., nb. 351). Nauczanie języka jest czynnością zorientowaną na proces nauczania. Nie jest natomiast jej treścią skutek w postaci doprowadzenia do znajomości języka, gdyż nie jest możliwe zagwarantowanie nauczenia kogoś języka obcego.
- umowę spedycji oraz inne (zob. np. wyliczenie u RadwanskiPanowiczZobowiazania, 2012, nb. 353).
Żadna z powyższych w tym wypadku nie wchodzi w rachubę, gdyż nie dotyczy procesu nauczania. Zawarta pomiędzy S i A umowa nie jest więc uregulowana innymi przepisami.
Rodzice A i S zawarli więc umowę o świadczenie usług w rozum. {{pu przepis="art. 750 KC"}}.
Ponieważ {{pu przepis="art. 750 KC"}} nie zawiera sam podstawy roszczenia o wynagrodzenie za usługi, należy w przepisach o zleceniu, do których regulacja ta odsyła, odnaleźć stosowną podstawę żądania. W tym wypadku powinien być to {{pu przepis="art. 735 § 1 KC"}}. Stanowi on, iż biorącemu zlecenie należy się z reguły wynagrodzenie (skąd wynika, że umowa o świadczenie usług jest [[CzynnoscPrawnaOdplatna umową odpłatną]] oraz [[UmowyWzajemne umową wzajemną]]). Cytowany przepis ustanawia więc domniemanie odpłatności, od którego można odstąpić dokonując określonego zapisu w umowie.

Usunięte:
Treścią umowy powinno być świadczenie usług. Usługami są czynności podejmowane dla jakiejś innej osoby (RadwanskiPanowiczZobowiazania, 5. wyd., nb. 351). Nauczanie języka jest czynnością zorientowaną na proces nauczania. Nie jest natomiast jej treścią doprowadzenie do znajomości języka, gdyż nie jest to możliwe.
- umowę spedycji oraz inne (zob. np. wyliczenie u RadwanskiPanowiczZobowiazania, wyd. 5 nb. 353).
Żadna z powyższych nie wchodzi w grę w tym wypadku. Umowa ta nie jest więc uregulowana innymi przepisami.
Rodzice A i S zawarli więc umowę o świadczenie usług.
Ponieważ {{pu przepis="art. 750 KC"}} nie zawiera sam podstawy roszczenia o wynagrodzenie za usługi, należy w przepisach o zleceniu, do których regulacja ta odsyła, odnaleźć stosowną podstawę żądania. W tym wypadku powinien być to {{pu przepis="art. 735 § 1 KC"}}. Przewiduje on dyspozytywną zasadę, iż biorącemu zlecenie należy się wynagrodzenie (skąd wynika, że umowa o świadczenie usług jest [[CzynnoscPrawnaOdplatna umową odpłatną]] oraz [[UmowyWzajemne umową wzajemną]]). Cytowany przepis ustanawia więc domniemanie odpłatności, od którego można odstąpić dokonując określonego zapisu w umowie.


Wersja [16325]

Czas utworzenia ostatniej znanej wersji strony 2012-05-14 21:49:09. Autor: MarcinKrzymuski.